-
1 глупый, но добрый
Jargon: skeezicks (о ребенке или подростке), skeezix (о ребенке или подростке) -
2 малолетний
1. прил. juvenile, minor;
underage (несовершеннолетний) ;
(very) young, of tender age
2. муж.;
скл. как прил. little( one), juvenile, minor (о подростке) ;
infant (о ребенке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > малолетний
-
3 leg
leɡ
1. сущ.
1) а) нога( от бедра до ступни) to bend one's legs ≈ согнуть ноги to cross one's legs ≈ скрестить ноги, положить ногу на ногу to lift, raise one's legs ≈ поднять ноги to lower one's legs ≈ опустить ноги to spread one's legs ≈ вытянуть ноги to straighten one's legs ≈ выпрямить ноги to stretch one's legs ≈ вытянуть ноги game, gammy брит. leg ≈ хромая нога to keep one's legs ≈ прочно держаться на ногах;
устоять to run off one's leg ≈ сбиться с ног to take to one's leg ≈ удрать, улизнуть to walk smb. off his legs ≈ сильно утомить кого-л. ходьбой, прогулкой give smb. a leg up б) нога, лапа( у животного) front legs ≈ передние ноги, лапы hind legs ≈ задние ноги, лапы to kick one's legs ≈ брыкаться (о лошади и т. п.) в) искусственная нога, протез artificial, wooden leg ≈ протез, деревянная нога
2) ножка;
подпорка, подставка, опорная стойка;
перен. опора, поддержка One leg of the chair is cracked. ≈ Одна ножка стула треснула. Syn: prop, support, upright, brace
3) штанина;
разг. паголенок
4) а) этап, отрезок (пути, путешествия и т. п.) We're finally on the last leg of our journey. ≈ Наконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия. Syn: portion, segment, part, stage, section, lap, stretch б) спорт этап (эстафеты) ;
круг( в беге)
5) разг. жулик, мошенник, шулер
6) тех. колено, угольник
7) электр. фаза
8) уст. расшаркивание to make a leg ≈ расшаркиваться
9) мат. сторона( треугольника) ∙ to get a leg in разг. ≈ втереться в доверие to have by the leg амер. ≈ поставить в затруднительное положение stretch one's legs according to the coverlet посл. ≈ по одежке протягивай ножки set smb. on his legs to put smb. on his legs
2. гл.;
разг. быстро идти или бежать( обыкн. leg it) He was now to be seen legging it across the field. ≈ Он был виден быстро бегущим по полю. нога ( от бедра до ступни) - long in the * длинноногий - * hold захват ноги (борьба) нога, лапа (животного) ;
лапка( насекомого) - to lift /to heave up/ the * задрать ногу (о собаке) - to change * сменить аллюр( о лошади) ножной протез - wooden * деревянная нога голень нога, задняя голяшка (часть туши) - * of mutton баранья нога (блюдо) ножка, подпорка, подставка;
стойка - * of a table ножка стола - * of a pair of dividers ножка циркуля-измерителя штанина;
паголенок - * and foot of a stocking паголенок и лапа чулка этап, часть пути - the first * of a round-the-world flight первый этап кругосветного перелета - both *s of the cruise оба конца рейса (спортивное) этап в эстафете (морское) галс (космонавтика) участок траектории участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания "нога бэтсмена" (часть поля;
крикет) (спортивное) тур, круг ( спортивное) круг (бег) (разговорное) сокр. от blackleg линейка( рейсшины) (техническое) косяк;
колено;
угольник (математика) сторона (треугольника) ;
катет - adjacent * прилежащий катет - opposite * противолежащий катет отрезок ломаной линии длинная сторона параллелепипеда (электротехника) фаза, плечо( трехфазной системы) (устаревшее) расшаркивание - to make /to scrape, (редкое) to cast away/ a * расшаркиваться плечо, ветвь( прибора, электрической цепи и т. п.) > * and * равный счет( в состязании, игре) > on the * длинноногий (о собаке) > all *s высокий и худой, длинный, долговязый( о подростке) > all *s and wings имеющий слишком высокие мачты (о корабле) > to get a * in пролезть( куда-л.) ;
втереться в доверие > to have the *s (морское) иметь большую скорость > to have the *s of smb. бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.;
показать кому-л. пятки > to stand (up) on one's own *s стоять на (своих собственных) ногах;
ни от кого не зависеть, быть самостоятельным > to put /to set/ smb. on his *s поставить кого-л. на ноги (после болезни) ;
поставить кого-л. на ноги, создать кому-л. прочное положение > to feel one's *s научиться стоять или ходить( о ребенке) > to find one's *s научиться стоять или ходить (о ребенке) ;
освоиться в новой обстановке;
приобрести уверенность;
почувствовать почву под ногами > to dance smb. off his *s замучить кого-л. танцами > to be /to run/ off one's *s сбиться с ног, быть без ног (от усталости) > to keep one's *s прочно держаться на ногах;
устоять > to have (got) by the * (американизм) поставить в затруднительное положение > to have not a * to stand on быть беспочвенным /необоснованным/;
не иметь оправдания > to lose one's *s хватить лишнего, не держаться на ногах > to be on one's last *s быть при последнем издыхании, доживать последние минуты4 быть в полном изнеможении > to pull /(шотл) to draw/ smb.'s * подшучивать над кем-л.;
сыграть шутку с кем-л.;
морочить голову кому-л. > to put /to set/ one's best * foremost делать все возможное > to show a * встать с постели > show a *! не спи!, шевелись! > to take to one's *s удрать, улизнуть > to try it on the other * попытаться использовать последнюю возможность > stretch one's *s according to the coverlet (пословица) по одежке протягивай ножки > books with *s книги, которые не залеживаются в магазинах > * circles меты на коне (гимнастика) > * vice стуловые /верстачные, слесарные/ тиски( разговорное) (обыкн. to * it) ходить, шагать;
быстро передвигаться;
(у) бежать - * it! шевелись! - * it out of here! вали отсюда! толкать, проталкивать ногой (тж. * through) (спортивное) захватить ногой (мяч) ударить по ноге to get a ~ in разг. втереться в доверие to give (smb.) a ~ up помочь( кому-л.) взобраться, подсадить( кого-л.) ;
перен. помочь (кому-л.) преодолеть препятствие, трудности to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to have not a ~ to stand on не иметь оправдания, извинения to have the legs( of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ вчт. ветвь ~ ветвь программы ~ искусственная нога, протез ~ тех. колено, угольник ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять ~ ножка, подпорка;
подставка, стойка;
перен. опора ~ разг. плут, мошенник ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) ~ эл. фаза ~ часть пути ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ спорт. этап (эстафеты) ;
круг (в беге) ~ этап, часть пути ~ этап ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться to pull (smb.'s) ~ морочить, одурачивать, мистифицировать( кого-л.) to run off one's ~s сбиться с ног to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to set (или to put) (smb.) on his ~s поставить на ноги (после болезни) to have the legs (of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым stretch one's legs according to the coverlet посл. = по одежке протягивай ножки to take to one's ~s удрать, улизнуть to walk (smb.) off his ~s сильно утомить (кого-л.) ходьбой, прогулкой your argument has not a ~ to stand on ваш довод не выдерживает критики -
4 leg
1. [leg] n1. 1) нога ( от бедра до ступни)2) нога, лапа ( животного); лапка ( насекомого)to lift /to heave up/ the leg - задрать ногу ( о собаке)
3) ножной протез2. голень3. нога, задняя голяшка ( часть туши)4. ножка, подпорка, подставка; стойка5. штанина; паголенок6. 1) этап, часть путиthe first leg of a round-the-world flight - первый этап кругосветного перелёта
2) спорт. этап в эстафете3) мор. галс4) косм. участок траектории5) участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания7. «нога бэтсмена» (часть поля; крикет)8. спорт.1) тур, круг2) круг ( бег)9. разг. сокр. от blackleg I10. 1) линейка ( рейсшины)2) тех. косяк; колено; угольник11. 1) мат. сторона ( треугольника); катет2) отрезок ломаной линии3) длинная сторона параллелепипеда12. эл. фаза, плечо ( трёхфазной системы)13. арх. шутл. расшаркиваниеto make /to scrape, редк. to cast away/ a leg - расшаркиваться
14. плечо, ветвь (прибора, электрической цепи и т. п.)♢
leg and leg - равный счёт (в состязании, игре)all legs - высокий и худой, длинный, долговязый ( о подростке)
all legs and wings - а) = all legs; б) имеющий слишком высокие мачты ( о корабле)
to get a leg in - а) пролезть (куда-л.); б) втереться в доверие
to have the legs - мор. иметь большую скорость
to have the legs of smb. - бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.; ≅ показать кому-л. пятки
to stand (up) on one's own legs - стоять на (своих собственных) ногах; ни от кого не зависеть, быть самостоятельным
to put /to set/ smb. on his legs - а) поставить кого-л. на ноги ( после болезни); б) поставить кого-л. на ноги, создать кому-л. прочное положение
to find one's legs - а) = to feel one's legs; б) освоиться в новой обстановке; приобрести уверенность, почувствовать почву под ногами
to dance [to walk] smb. off his legs - замучить кого-л. танцами [ходьбой /гуляньем/]
to be /to run/ off one's legs - сбиться с ног, быть без ног ( от усталости)
to keep one's legs - прочно держаться на ногах; устоять
to have (got) by the leg - амер. поставить в затруднительное положение
to have not a leg to stand on - быть беспочвенным /необоснованным/; не иметь оправдания
to lose one's legs - хватить лишнего, не держаться на ногах
to be on one's last legs - быть при последнем издыхании, доживать последние минуты; быть в полном изнеможении
to pull /шотл. to draw/ smb.'s leg - подшучивать над кем-л.; сыграть шутку с кем-л.; морочить голову кому-л.
to put /to set/ one's best leg foremost - делать всё возможное [см. тж. best I ♢ ]
show a leg! - не спи!, шевелись!
to take to one's legs - удрать, улизнуть
to try it on the other leg - попытаться использовать последнюю возможность
stretch one's legs according to the coverlet - посл. ≅ по одёжке протягивай ножки
books with legs - книги, которые не залёживаются в магазинах
2. [leg] vleg vice - стуловые /верстачные, слесарные/ тиски
1. разг. (обыкн. to leg it)1) ходить, шагать; быстро передвигатьсяleg it! - шевелись!
2) (у)бежатьleg it out of here! - вали отсюда!
2. толкать, проталкивать ногой (тж. leg through)3. спорт. захватить ногой ( мяч)4. ударить по ноге -
5 Berliner
I m -s, =1) берлинец, житель Берлина2) н.-нем. пончик ( с начинкой)3) см. Berline4) дорожный узелок, свёртокII adj invBerliner Blau — берлинская лазурь ( краска); перен. синяки; побои, колотушкиBerliner Eisen — ловушка для хищных зверейein Berliner Kind — уроженец БерлинаBerliner Zimmer — большая проходная комната с одним окном -
6 estirón
m -
7 hombrear
I vi II vt1) Сал. грузить (взваливать) ношу на плечо ( кому-либо)2) Арг. взваливать на плечо; снимать с плеча -
8 macuco
1. adj2) Арг., Перу, Чили разг. см. morrocotudo3) Экв. старый; ненужный; непригодный2. m3) Бол. куропатка ( разновидность) -
9 púber{(o)}
adjдостигший половой зрелости ( о подростке) -
10 púber{(}o{)}
adjдостигший половой зрелости ( о подростке) -
11 шпингалет
-
12 шпингалет
-
13 all legs
Общая лексика: высокий и худой, длинный, долговязый (о подростке) -
14 mixed-up
[ˌmɪkst'ʌp]Общая лексика: запутавшийся, перемешанный, растерянный, спутанный, трудный (о ребенке, подростке) -
15 skeezicks
Сленг: глупый, но добрый (о ребенке или подростке) -
16 skeezix
Сленг: глупый, но добрый (о ребенке или подростке) -
17 долговязый
1) General subject: all legs (о подростке), gangling, lanky, lathy, weedy2) American: lengthy (о человеке)3) Jocular: longshanks4) Australian slang: long drink of water -
18 трудный
1) General subject: anxiety (о времени), arduous, awkward (о человеке), baffling, catchy, complex, demanding, difficult, exigeant, formidable, hairy, hard, heavy, keen, kittle, knotty, labored, laborious, laboured, man sized, mean, narrow, near, peevish, ponderous, problem, punishing, rough, rugged, severe, stiff, strenuous, sweaty (о работе), sweaty, taxing, thorny (о вопросе и т. п.), tickle, ticklish, tickly, tight, toilsome, tough, trickish, tricky, troublesome, trying, warm, young Tatar, mixed-up (о ребенке, подростке), painful, stressful, boffinated, labourious2) Colloquial: awkward (часто о человеке), tryin'3) American: man-sized4) Literal: uphill5) Latin: difficilis6) Engineering: complicated7) Bookish: difficile (о человеке), toilful8) Railway term: heavy (об условиях работы, о нагрузке)9) Economy: exacting11) Automobile industry: heavy (об условиях работы, о дороге и т. п.)12) Psychology: complex (для понимания или объяснения), difficult (для понимания, выполнения), tough (для выполнения), unmanageable14) Quality control: challenging15) Psychoanalysis: laborous16) Makarov: robust -
19 Kalb
сущ.1) общ. взрослый человек, ведущий себя по-ребячески, тёлка, детёныш (лани и т. п.), детёныш (лани, косули и т. п.), телёнок2) мор. вельпсы на барабане шпиля3) разг. (тк.sg) телятина4) тех. подушка для такелажа5) шутл. телёнок (о наивном шаловливом подростке, чаще о девушке) -
20 телёнок
См. также в других словарях:
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Бронкская история (фильм) — Бронкская история A Bronx Tale Жанр драма … Википедия
вырасти — глаг., св., употр. часто Морфология: я вырасту, ты вырастешь, он/она/оно вырастет, мы вырастем, вы вырастете, они вырастут, вырасти, вырастите, вырос, выросла, выросло, выросли, выросший, выросши; нсв. вырастать 1. Когда о ребёнке говорят, что он … Толковый словарь Дмитриева
Достоевский Федор Михайлович — знаменитый романист, род. 30 окт. 1821 г. в Москве, в здании Марьинской больницы, где отец его служил штаб лекарем. Мать, урожденная Нечаева, происходила из московского купечества (из семьи, по видимому, интеллигентной). Семья Д. была… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
балбе́с — а, м. разг. презр. Рослый, бестолковый и неотесанный молодой человек (о подростке, юноше). Таких маленьких, как ты, в мое время [в гимназии] не было, а всё верзилы, этакие балбесы, один другого выше. Чехов, Накануне поста. || Обычно бран. Тупица … Малый академический словарь
беспризо́рный — ая, ое; рен, рна, рно. 1. Лишенный необходимого присмотра, надзора; безнадзорный. Мимо окон машины проносились опустевшие деревни, в которых выли собаки, мычали беспризорные коровы. Казакевич, Весна на Одере. || разг. Никому не принадлежащий,… … Малый академический словарь
свинёнок — нка, мн. нята, нят, м. прост. бран. О неопрятном или дрянном, неблагодарном ребенке, подростке. Врешь, дрянной мальчишка! раздражается Зайкин все более и более. Ты всегда врешь! Высечь тебя нужно, свиненка этакого! Чехов, Лишние люди. Отец… … Малый академический словарь
хоро́ший — ая, ее; рош, а, о; лучше, лучший. 1. Обладающий положительными качествами, свойствами, вполне отвечающий своему назначению; противоп. плохой. Хороший слух. Хорошее зрение. Хорошая квартира. Хороший отдых. Хорошие инструменты. Хороший почерк.… … Малый академический словарь
шпингале́т — а, м. 1. Металлическая задвижка для запирания створок окна, двери и т. п. Дверной шпингалет. □ В мезонине она прежде всего проверила шпингалеты на окнах и запираются ли двери на ключ. Каверин, Два капитана. 2. разг. шутл. О юноше или подростке… … Малый академический словарь
ПСИХОТЕРАПИЯ АДДИКТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ У ПОДРОСТКОВ — Между состоянием полного здоровья и инвалидностью лежит широкий спектр переходных состояний. Он отличается непрерывностью в ряду: полное здоровье (норма) и варианты нормы функциональные отклонения неспецифические синдромы и пограничные… … Психотерапевтическая энциклопедия
МУЗИЛЬ Роберт — (Musil, Robert) РОБЕРТ МУЗИЛЬ (1880 1942), австрийский писатель, снискавший мировую известность монументальным (незавершенным) романом Человек без свойств (Der Mann ohne Eigenschaften, тт. 1 3, опубл. 1930, 1933, 1943); автор повестей, новелл,… … Энциклопедия Кольера